English in an International language that is widely adapted in worldwide countries.
Schools, Colleges, Institutions and Universities are embracing English as the main language to be used in studying.
However, it is a norm for a typical Malaysian to speak English in a Manglish way.
Manglish in known as Malaysian English.
English is based Creole spoken in Malaysia.
Malaysians who speak English by adding Malay word into English.
You may noticed that Manglish , there is a lot of lah at the end on the conversation.
Here are some example of English in Manglish:
1) lah = of course
Example: Don’t be crazy lah !
2) nia = only
example: I have RM2 nia !
3) mah = of course ( similar )
Example: You know she is like that one mah!
4) liao = already ( this is taken from Hokkien dialect)
Example: No more movie ticket liao !
5) leh= please
Example: Give me back my pencil leh
Ironically, in Singapore, they have their own Singapore English too which is famously known as Singlish.
Simply, Singaporeans who speaks English with additional of “ lah, leh’ lor” ,a lot of “Hokkien dialect” additions and invert into wrong spellings.
For example: Allright, I understand = Okie, I no oredi lah!
We understand that English language had been implemented in kindergarten and primary school to teach young children to speak the right command of English. However, many children are facing difficulties in adapting it well. Although students may had spoken English in the correct manner in school with the teachers, they do encounter problems when they are back home, broken English. At home, parents and grandparents who are illiterate, often speak in Manglish or local dialect which is the home mother tongue. Children are often mislead to mix local dialects or Malay language into English which sounded “cool” and easier to cut off all the required verbs or grammar.
Teachers
Honestly speaking, English teachers and Headmaster ( or headmistress) had been giving useful advice to pupils and students to enhance their usage in English by:
In additional, English teachers had used extra teaching materials such as posters and interactive games during school lessons in order to teach them how to use grammar, verbs, vocabulary in the right way.
Being an English teacher is not an easy job.
He/she is required to have an excellent psychology skill to understand the students “Manglish, good knowledge on English subject and a creative mind to encourage students how to embrace English comfortably.
Tips how to change Manglish to English
Conclusion:
You can change Manglish to English if you are persistent to it.
Your success is not an overnight hard work.
It will take time and effort to achieve it.
Copyright allrights reserved by peachpurple
Photo belonged to peachpurple
Read more articles written by peachpurple HERE
Join LiteracyBase NOW and start sharing your experience with us
while earning money
What is the Main Cause of a Heart Attack? What is its Solution? A heart attack is the blockage of… Read More
In the vast economic arena, one term that often takes center stage, inciting extensive debates and discussions, is the "debt… Read More
De-Dollarization: The Changing Face of Global Finance The financial landscape is in a state of flux, with an intriguing economic… Read More
The curtains closed on a dramatic Bundesliga season with Bayern Munich standing tall once again, clinching their 11th straight title.… Read More
The Unfolding Story of Celine Dion's Health In recent news that has left fans across the globe stunned, iconic singer… Read More
As the echoes of the recent NBA season start to fade, the attention of enthusiasts is firmly glued to one… Read More
View Comments
This is downright murder of the English language and this murder is universal including India which we call Hinglish :grin:
We also have our version in speaking a combination language of English and Filipino language called "Taglish". We tend to speak this way since the country can't be denied that been colonized by American. I guess the luckiness to know the language is far beneficial as compared to some Asian countries.
We speak English because it is widely known language all over the world except a few countries do no know speak English. The main thing all over the world is that it is the language of business and communication and in most of the countries jobs rests on specking good English.
The second thing in education field where the people are researching are foreigners and their language is English what they research write in English. That is why Asian countries. people have to learn English as a compulsory subject.
There are many more reasons but.. these are sufficient for the readers to follow my point of view.